<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-1110868872734400313</id><updated>2011-04-21T16:11:53.541-07:00</updated><title type='text'>Русско-английский тематический словарь</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://temsl.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1110868872734400313/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://temsl.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Елена Косарева</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13823751451593530862</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_Fm5VIu8fbGQ/TBPjPUtJnsI/AAAAAAAAAt8/7QLRc5PbRR8/S220/31+%D0%BE%D0%BA%D1%82+2009.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-1110868872734400313.post-8214610230705555483</id><published>2007-12-23T14:37:00.000-08:00</published><updated>2007-12-26T21:39:09.326-08:00</updated><title type='text'>Русско-англ. тематический словарь</title><content type='html'>&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_Fm5VIu8fbGQ/R27pKY3jZMI/AAAAAAAAAi8/Hs7SvVSNEzc/s1600-h/Ð¡ÑÑÑÐºÑÑÑÐ°+Ð¡Ð»Ð¾Ð²Ð°ÑÑ+Ð¾Ð±Ð».jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Fm5VIu8fbGQ/R27jkI3jZLI/AAAAAAAAAi0/6Ny2zwY7H6M/s1600-h/ÑÐ°+Ñ+ÑÐ»+Ð±+Ð¸Ð³Ñ+Ð±Ð»Ð¾Ð³.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5147301634126341298" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 320px; CURSOR: hand; HEIGHT: 228px" height="235" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_Fm5VIu8fbGQ/R27jkI3jZLI/AAAAAAAAAi0/6Ny2zwY7H6M/s320/%D1%80%D0%B0+%D1%82+%D1%81%D0%BB+%D0%B1+%D0%B8%D0%B3%D1%80+%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3.jpg" width="320" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;Русско-Английский тематический словарь. Большая игротека.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_Fm5VIu8fbGQ/R27VRI3jZJI/AAAAAAAAAio/kI3p1ioMfEo/s1600-h/ÑÐ°+Ñ+ÑÐ»+Ð±+Ð¸Ð³Ñ+Ð±Ð»Ð¾Ð³.jpg"&gt;&lt;/a&gt;Воронеж: Изд-во НПО «МОДЭК», 2003. - 392 с. (А4 формат), более 1750 рис. (первое издание)&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Web-альбом и слайдшоу&lt;/strong&gt; некоторых страниц Словаря можно посмотреть здесь: &lt;a href="http://picasaweb.google.com/EKosareva/hLoOaH"&gt;http://picasaweb.google.com/EKosareva/hLoOaH&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Краткое описание &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;Эта книга - три в одном: &lt;strong&gt;словарь, учебник и рабочая тетрадь &lt;/strong&gt;одновременно.&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;Главная особенность книги – &lt;strong&gt;простота&lt;/strong&gt; работы с ней. Эта книга – &lt;strong&gt;зубрёжник&lt;/strong&gt;, в котором собран не только полезный, но и &lt;strong&gt;интересный материал&lt;/strong&gt; для заучивания: слова, фразы, стихи и пословицы. Одновременно, это «инструмент», превращающий зубрёжку в игру. Какими бы пособиями Вы не пользовались, заучивание – основной способ изучения языка, особенно в начале пути. Выбирая пособия, подумайте, пригодятся ли Вам в жизни тексты, представленные в них. Каждый ребенок вступает на тяжкий путь познания с легких детских стишков. Это известно всем и не требует доказательства. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Будем же использовать &lt;strong&gt;народный многовековой педагогический опыт&lt;/strong&gt;, а не мучить детей надуманными бездарными текстами. Рифма и ритм, звуковые и конструктивные повторы, загадки и дразнилки – все это способствует процессу запоминания, развитию памяти и речи. Стихи и пословицы, распределенные здесь по темам, пригодятся Вам в общении, позволят блеснуть любовью и знанием поэзии, юмора и народной мудрости.&lt;/div&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Эта книга предлагает Вам &lt;strong&gt;естественный процесс изучения языка&lt;/strong&gt; – детский фольклор, пословицы, игры на закрепление слов. Этот путь проходит каждый ребенок, в какой бы языковой среде он ни рос. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Словарь этот &lt;strong&gt;тематический&lt;/strong&gt;. В нем представлены все основные темы из повседневной жизни. Для каждой темы есть словарная страничка, кроссворд, антикроссворд, игры и стихи.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Словарь этот игровой. Для закрепления лексики в нем используются кроссворды, лексические игры, игры с пословицами, игры со стихами. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Этот словарь богато иллюстрирован. Рисунки к кроссвордам включат Вашу ассоциативную память и помогут запомнить слова. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Он &lt;strong&gt;прост&lt;/strong&gt; в использовании. В &lt;strong&gt;кроссвордах и лексических играх&lt;/strong&gt; закрепляются только те слова, которые были на словарной страничке в начале темы.Для каждого кроссворда дан &lt;strong&gt;антикроссворд&lt;/strong&gt; в конце книги. Что такое антикроссворд? Это специально изобретенный для этой книги тип кроссворда, уже заполненного словами, который надо разобрать в обратную сторону, переведя английские слова на русский язык. В &lt;strong&gt;лексических играх&lt;/strong&gt; Вашими помощниками будут герои русских народных сказок, знакомые вам с раннего детства. Для &lt;strong&gt;игр с пословицами&lt;/strong&gt; здесь же даны &lt;strong&gt;ключи&lt;/strong&gt; для самопроверки. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;По каждой из тем приведено достаточно &lt;strong&gt;много стихов&lt;/strong&gt;. Поэзия дает два прекрасных инструмента для запоминания слов. Это &lt;strong&gt;рифма и ритм&lt;/strong&gt;. Вспомните свое детство! Считалки, дразнилки, скороговорки, загадки, сказки. С них начинается путь ребенка в изучении своего родного языка. И почему-то об этом часто забывают в скучных учебниках. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Много здесь смешных стишков. Этот словарь просто "нафарширован" &lt;strong&gt;юмором&lt;/strong&gt;, и знаменитым английским и колоритным русским. Здесь Вы найдете целую "сеть источников, ручейков и речек" юмора, целое море юмора! &lt;strong&gt;Смех&lt;/strong&gt; – отличный помощник в изучении языка!&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Для кого эта книга? &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Для детей и взрослых. Прежде всего, для – детей с первого года обучения языку до выучивания всего представленного в ней материала (возможно, до последнего курса вуза). &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Этот учебник двуязычный, поэтому он в равной степени интересен, как для русских и понимающих русский язык и изучающих английский язык, так и для англо-говорящей публики, интересующейся русским языком.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Словарь может стать прекрасным подарком для детей и взрослых разной национальности с разным спектром интересов – от лексического минимума до народной мудрости и поэзии.История создания книги. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;Я серьезно занялась изучением английского языка в зрелом возрасте, мне было уже за тридцать. Поэтому я осознавала сам процесс обучения и могла помечтать о том, чего мне действительно не хватает для изучения языка.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;А не хватало мне хорошего русско-английского тематического словаря. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Второй проблемой было - как учить слова? Нет более эффективного пути, чем игра. Поэтому в этой книге так много игр. Они настолько просты, что любой педагог может по ходу дела придумывать и свои игры на усвоение представленного в книге материала. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Потом мне попалась в руки книга стихов Матушки Гусыни. Познакомившись с английской народной поэзией, я пришла в полный восторг. Это то самое, с чего надо начинать и детям и взрослым. Учить всё! Наизусть! Учеба должна быть радостной, она должна вернуть Вас в детство! Там, в детстве, процесс накопления словарного запаса и познания языка у каждого из нас шел в сотни раз интенсивнее, чем в более зрелом возрасте, во многом благодаря стихам и сказкам. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Позже я заинтересовалась английскими пословицами. Наверное, потому что переводить их намного сложнее, чем обычный текст. Встречая пословицу в тексте, ее надо почувствовать, перевести, понять и найти русскую пословицу, выражающую ту же мысль. Соответствие русских и английских пословиц редко бывает точным. Работа по переводу пословиц очень интересна, она активизирует мышление и обогащает речь. Игры с пословицами полезны для детей и взрослых, изучающих любой иностранный язык. Ребенок будет гулять по этому «полю», собирая «цветочки», а взрослого, возможно, заинтересуют и «целебные корешки», в зависимости от способностей и интереса к народной мудрости. Попробуйте сами подобрать русский эквивалент к английской пословице. Это не просто! Поройтесь в сборнике В. Даля, например. Такая работа-игра заставляет думатьнад словом, вникать в его глубинный смысл и обогащает речь народной мудростью.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Вот так мой Словарь &lt;strong&gt;слой за слоем&lt;/strong&gt; обрастал материалом: &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Русско-английский тематический словарь. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Кроссворды.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Лексические игры на усвоение слов. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Поэтические странички. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Игры с пословицами.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;В завершение работы я добавила &lt;strong&gt;в конце Словаря:&lt;/strong&gt; &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;мини-разговорник «Поезд общения», содержащий минимум фраз на каждый день; &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;словарь крылатых сравнений; &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;словарь пословиц. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Дополняют книгу: &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;англо-русский алфавитный словарь с транскрипциями; &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;антикроссворды; &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;словарь наречий; &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;словарь неправильных глаголов. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;strong&gt;После выхода первого издания&lt;/strong&gt;, я не прекращала работу над ним, в результате чего он довольно сильно изменился: &lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Параллельно английской народной поэзии я добавила русскую соответствующей тематики. Теперь этот словарь в равной степени интересен также изучающим русский язык. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Для всех слов в англо-русском алфавитном словаре есть теперь транскрипции. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Добавила словарики наречий и неправильных глаголов. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;Сделала новую верстку в QuarkXPresse с рисунками Н. Н. Акиньшиной.&lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;div align="justify"&gt;По большинству тем есть теперь полный набор страниц: словарная, игровая, поэтическая. &lt;/div&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p align="justify"&gt;Что из этого получилось? Судите сами!&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;Если у Вас будет время и желание, поделитесь со мной Вашими впечатлениями, замечаниями и предложениями!&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/1110868872734400313-8214610230705555483?l=temsl.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://temsl.blogspot.com/feeds/8214610230705555483/comments/default' title='Комментарии к сообщению'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=1110868872734400313&amp;postID=8214610230705555483' title='Комментарии: 0'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1110868872734400313/posts/default/8214610230705555483'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/1110868872734400313/posts/default/8214610230705555483'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://temsl.blogspot.com/2007/12/blog-post.html' title='Русско-англ. тематический словарь'/><author><name>Елена Косарева</name><uri>http://www.blogger.com/profile/13823751451593530862</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_Fm5VIu8fbGQ/TBPjPUtJnsI/AAAAAAAAAt8/7QLRc5PbRR8/S220/31+%D0%BE%D0%BA%D1%82+2009.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_Fm5VIu8fbGQ/R27jkI3jZLI/AAAAAAAAAi0/6Ny2zwY7H6M/s72-c/%D1%80%D0%B0+%D1%82+%D1%81%D0%BB+%D0%B1+%D0%B8%D0%B3%D1%80+%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
